Friday, July 19, 2013

Tapestry Performance at MyQueenstown Arts Festival



Click here to buy tickets! 


This is where I live. This is my story.

The story of Queenstown began in the squalid slums of the city, where three quarters of the population of over 1.5 million were crammed into 1% of Singapore by the 1950s. The first satellite town was developed to alleviate the situation.

Why does Queenstown have such a strong sense of identity and community?

More than its history, more than its iconic buildings, the story of Queenstown is about its people, just like the story of Singapore begins with its citizens.

What unheard stories are out there? What are your stories of growing up in Singapore? What are your stories of living in Singapore today? What are your stories of community?

Come join us as Tapestry Playback Theatre presents a playback theatre show, based on your personal stories.

这是我住的地方。这是我的故事。

表演大纲:

女皇镇的故事开始在50年代新加坡城市中的贫民窟里。当时,有四分之三的人口(超过150万),拥挤在新加坡1%的面积里。第一个卫星城镇的开发是为了缓解这种状况。

女皇镇为什么有如此强烈的特性和社区感?

当然不只是因为它的历史,也不只是因为它标志性的建筑。女皇镇的故事就是它居民的故事,就像新加坡的故事开始与它人民的故事。

您有什么闻所未闻的故事吗?在新加坡长大的您,有什哪些故事?今天在新加坡生活的您,又有什么样的故事?您的社区经验和故事是什么?

请来观看我们一人一故事剧场的表演,让我们当场即兴演出您的亲生故事!

No comments: